The Other Side

Начало » Posts tagged 'Картини от една изложба' (Страница 33)

Tag Archives: Картини от една изложба

Telegram канал на The Other Side

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Присъединете се към 50 други абонати

Последни публикации

Архив

„Return to Ommadawn“ на Mike Oldfield в „Картини от една изложба”

Предаването за концептуални албуми „Картини от една изложба” с водещ Сергей Шишов представя „Return to Ommadawn“ на китариста Mike Oldfield. Събота, 21:00 ч., програма „Хоризонт” на Българското национално радио.

Когато през 1975 г. китаристът Mike Oldfield издава своя трети студиен албум „Ommadawn“, едва ли е мислил за неговото продължение след 42 години. Ето какво споделя Mike в интервю:

„Последните четири години се оказа доста тежки за мен: умря синът ми Dougal (на 33 години), отиде си и баща ми, водих тежки съдебни битки. От болката и борбата се роди този албум – „Return to Ommadawn“ („Завръщане към Амадан“).

Така се случи, че докато четях мнения в социалните мрежи, забелязах, че на всички им харесват най-вече първите ми три албума, при което най-големи симпатии събира именно „Ommadawn“, повече отколкото дори „Tubular Bells“. Тогава създавах тази музика без някаква особена цел – да се харесам на някого или да се подчиня на някакъв натиск, това беше спонтанно творчество. След това обаче ми се наложи да правя компромиси, но сега се връщам отново на своя път. Попитах моите симпатизанти дали искат да направя отново акустичен албум, даже ги питах за заглавието му и се оказа, че има голям интерес, което силно ме мотивира.

Първото, което направих, бе да събера отново същите инструменти, с които бях свирил на записите за „Ommadawn“, което не беше лесно, защото живея на Бахамите. За обложката на албума пък помолих издателите да ми направят нещо епично върху снежен пейзаж в духа на „Игра на тронове“.

Mike Oldfield - Return to Ommadawn

Mike Oldfield – Return to Ommadawn

Най-важното е, че все още мога да създавам своя музика, да изразявам своите емоции, бих казал, че тук музиката ми дори е препълнена с чувства. Житейските обстоятелства придадоха дълбочина и сила на отделните мотиви, подобно на тези, които имах през 70-те години. И сега се оказах в подобна ситуация, която ми послужи за гориво в творческия процес. Да сте чували за щастлив и доволен от всичко човек, който да е създал нещо наистина прекрасно? Не става. Трябва да изстрадате своето произведение и е добре, че намирам изказ, а не събирам всичко вътре в себе си“ – завършва Mike Oldfield.

Заглавието на албума „Ommadawn“ има келтски произход и означава “Глупакът”, но в случая това е без значение, защото, както Mike Oldfield споделя за изданието “Melody Maker”, една сутрин той видял думата “Амадан” (така се произнася на келтски), написана от Clodagh Simonds на парче хартия, харесал я като звучене, но за него тя не означава нищо друго.

Mike развива в „Return to Ommadawn“ идеята си да използва студийна техника за да създаде квази симфонична структура за поп-музика. В случая той прилага известната система за разгръщане на основните акорди, при което създава една базова мелодия, прави последователно нейни хармонични производни чрез арпежиране на акордите. После създава нова мелодия на основата на същата последователност и без двете мелодии да са свързани хармонично, ги изпълнява едновременно, ползвайки всяка една от тях за контрапункт на другата. При това те се повтарят сякаш слушате мантра, но не се връща към точно същата последователност от звуци, модулирайки понякога към минорен лад и обратно към мажорен.

Ако вникнем отвъд монотонното звучене, при което сякаш постоянно се повтаря оригиналната тема, ще разберем смисъла на казаното от John Cage, че целта е да се постигне освобождаване на съзнанието за да усеща разликата във вариациите, които иначе не биха били забелязани.

Албума „Return to Ommadawn“ или „Завръщане към Амадан“ ще чуем в предаването „Картини от една изложба” по програма „Хоризонт” на БНР, в събота, 1 юли, след новините в 21:00 ч.

„Fight for my Soul“ от Jonny Lang в „Картини от една изложба”

Предаването за концептуални албуми „Картини от една изложба” представя албума „Fight for my Soul“ на певеца и китариста Jonny Lang в събота, в ефира на програма „Хоризонт” на БНР.

Седем години след награждаването с отличието Grammy през 2006 г. певецът и китарист Jonny Lang не издава нова музика. И това се оказва обяснимо: детето чудо, което на 16 години смая света с дрезгавия си глас и свиренето на китара през 1997 г., се оженва и отглежда 4 (!) деца.

Заедно с продуцента Tommy Sims, който продуцира и е съавтор на Eric Clapton с албума “Change the World“ (също отличен с Grammy), се заемат с нов проект.

Jonny Lang - Fight for my Soul

Jonny Lang – Fight for my Soul

Jonny споделя в интервю:

„В песните ще откриете голяма част от това, което съм преживял чрез музиката и в живота през последните години. Това са текстове, в които ще откриете реалния живот и моите борби по един или друг повод, затова акцентът е върху вокалите, а не върху китарните сола. Някой ден ще направя албум с традиционен Blues, но сега нямах конкретни планове в какъв стил да композирам, музиката и текстовете ми идваха отвътре и аз само ги регистрирах. Тъй като правех албума седем години, той се получи с доста различна стилистика, следващия път ще се опитам да съм по-стегнат.

Аз съм дълбоко вярващ човек и смятам, че Божието вдъхновение ми носи баланс в живота. Връзката ми с Бог винаги ще бъде най-важната част от моя живот и мисля, че се долавя в песните, които пиша. Тя винаги ще ме вдъхновява, защото е нещо, което е част от мен, така че предполагам, че може да се види или прочете в текстовете, които пиша.

В песента „Борба за моята душа“ например говоря за нещата, които ни се дават от Бог, за това, че сме родени и в някакъв момент от живота ни стигаме до кръстопът, където трябва да решим какво да правим през останалата част от живота ни. Всеки от нас може да преодолее бъркотиите около себе си и да продължи борбата за душата си. Аз получих благословение и баланс чрез семейството си, но ако съм честен, първата една-две години ми бе адски трудно, но самите деца бяха такова очарование, че ме накараха да погледна на света по друг начин“ – завършва Jonny Lang.

Албума „Fight for my Soul“ или „Борба за моята душа“ ще чуем в предаването „Картини от една изложба” по програма „Хоризонт” на БНР, в събота, 24 юни, след новините в 21:00 ч.

„The Island of the Fay“ от TANGERINE DREAM в „Картини от една изложба”

През юни 1841 г. американският писател Edgar Allan Poe публикува в притурката към списанието „Graham’s Magazine“ една от своите най-красиви и символични творби „The Island of the Fay“ („Островът на феите“).

Разказът няма сюжетна линия, това са по-скоро размишления за музиката и мистицизма, докато повествователят попада на самотен остров сред малки реки. Островът се оказва обиталище на няколко нежни феи, една от които той вярва, че е видял в малко кану. Тя излъчва радост, озарена от слънчевата светлина в западната половина на острова, но става покрусена от скръб, когато премина в сянката на изток и това символизира преходът от младост към старини.

Tangerine Dream - The Island of the Fay

Tangerine Dream – The Island of the Fay

Разказвачът твърди, че музиката с висока класа може да бъде най-проникновено оценена само когато слушателят е в уединение. Нейните духовни послания са достъпни единствено в моменти на пълна концентрация към звука. Присъствието на всяка друга форма на живот в този момент, различна от „зелените неща, които растат върху почвата и са безгласни“, е „във война с гения на сцената“. Всичко, което ви отвлича вниманието от красотата на природата, разрушава въздействието на музиката и вие не можете нито да слушате в пълнота, нито да й се наслаждавате. Чрез съзерцаване на природата и музиката в самота, ние се приближаваме към разбирането за нашето място във вселената, е посланието на Edgar Allan Poe, чието произведение е поместен в приложените материали.

С интерпретацията на „Островът на феите“, Edgar Froese от германската група за електронна музика TANGERINE DREAM дава началото на нов цикъл, озаглавен „Звукови поеми от „Eeastgate“. Froese заявява:

„Определено си струваше да дадем начало на този цикъл с Edgar Allan Poe, писател, който твърде дълго е бил определян само като тъмен, мрачен и мистериозен. Той обаче е много повече от това, той е истински мечтател. Пресъздаването на разказа „Островът на феите“ с моя музика и на Thorsten Quaesching беше много вълнуващо, ние се опитахме да внесем динамика и отчасти експериментирахме с нов цигулар, постарахме са да вдъхнем живот на тази история чрез нашите възприятия.“

Албума „The Island of the Fay“ или „Островът на феите“ ще чуем в предаването „Картини от една изложба” по програма „Хоризонт” на БНР, в събота, 17 юни, след новините в 21:00 ч.

„F.E.A.R.“ от MARILLION в „Картини от една изложба”

„Албума „F.E.A.R.“ („F*** Everyone and Run“) го правихме повече от 3 години, но някои от текстовете са по-отдавна – разказва Steve Hogarth, певецът на британската прогресив рок група MARILLION, – съчинявахме го в нашето студио, докато репетирахме между представленията.

Това е нашият осемнадесети албум. Ние сме в период, когато аз лично не зная още колко албуми ще направим, затова реших, че е време „да вдигна всичките си знамена на мачтите“ и да кажа нещата, които според мен са важни, вместо да напиша някоя любовна песен.

И така, свирихме ние всеки ден, минаваше седмица, после месец, даже няколко години, като непрекъснато качвахме на платформата SoundCloud онези фрагменти, които ни харесваха.

Разполагаме със свой account на SoundCloud и всеки от групата слагаше в отделна папка любимите си неща, а после се събирахме и ги пресявахме.

Marillion - F.E.A.R.

Marillion – F.E.A.R.

Пълното заглавие на албума е „F*** Everyone and Run“. Това е стих от песента „The New Kings“, която е реакция на последната финансова криза в световната икономика. Повечето от думите витаеха в мен в продължение на три или четири години, и това е реакция на протест срещу онези, които ни доведоха до тази финансова катастрофа, те изведнъж подадоха оставки и си тръгнаха спокойно с огромни бонуси, платени от банките, които разориха. И нима е честно това, че за малкия човек останаха само счупените парчета?

При нас във Великобритания две или три банки бяха национализирани и данъкоплатците след това колективно трябваше да поемем техните дългове, които не ние създадохме, докато изпълнителните директори на същите банки се разхождаха без много да се шуми в Монако, станали страхотно богати. Така че, ако някой трябваше да каже всичко това, се оказа, че този някой съм аз.

В моите текстове се говори също така за руските олигарси – продължава STEVE HOGARTH – за милиардерите, които изкупиха Лондон, Женева, Монако, както и нашите футболни клубове. В западните демокрации правим компромиси с големите пари, които влияят със своите корпорации върху политическите системи за управление в свят, който все повече функционира върху философията „Всеки за себе си“. Примерите са във вестниците всеки ден, имам чувството, че се доближаваме до някакъв дълбок обрат в света – необратима политическа, финансова, хуманитарна и екологична буря. Силно се надявам да греша. Бих искал моят FEAR (страх) от това, което „изглежда“ се приближава, да е точно това, а не страх от това, което „е“ готово да се случи.

В албума обаче има не само това, ще откриете текстове за моите деца, за баща ми, който почина неотдавна, за нашите невероятни фенове, за силата на красотата, но и за изгубената любов, за изневярата“ – завършва Steve Hogarth.

А пианистът Mark Kelly добавя: „Надявам се хората да отделят време да се вслушат в този албум, ние вложихме много усилия в него и има отделни моменти, които ще чуете за първи път в наши композиции. Трябва да го преслушате няколко пъти, поне четири, преди да започнете да забелязвате тези моменти“.

По традиция албумът „F.E.A.R.“ е финансиран от феновете на MARILLION чрез уебсайта PledgeMusic и след появата си на 23 септември 2016 г. повтаря най-високото им четвърто място в музикалните класации на Обединеното кралство за първи път след 1987 година (тогава с „Clutching at Straws” и FISH).

„F.E.A.R.“ или „F*** Everyone and Run“ ще чуем в предаването „Картини от една изложба” по програма „Хоризонт” на БНР, в събота, 10 юни, след новините в 21:00 ч.

„Legacy“ на MYRATH в „Картини от една изложба”

Музикантите от тунизийската група MYRATH още с първите си изяви в стила Oriental Metal стават известни у нас; сред слушателите на „Картини от една изложба“ те се ползват със завиден успех от двете им представяния досега. Техните гастроли по цял свят се следят с повишен интерес и са белязани от съвместни участия с Robert Plant от LED ZEPPELIN, EPICA, SYMPHONY X, ANATHEMA и т.н.

След пет години подготовка на пазара се появява четвъртият (неофициално петият) им студиен албум “Legacy“ („Завещание“) и ето как певецът Zaher Zorgatti ни въвежда в него:

„Ние композираме от сърце, винаги влагаме нещо от душата си, това не става механично. Може би затова минаха толкова години за подготовка, защото изживяхме доста трудни моменти, като смъртта на кръстника ни Ahmed Ben Arbia, бащата на нашия китарист Malek. Това беше истински шок, защото той беше такова вдъхновение за нас, а беше и наш мениджър. Мога да ви кажа, че без него и без нашия продуцент Kevin Codfert нищо нямаше да направим.

Myrath - Legacy

Myrath – Legacy

Междувременно стана революцията в Тунис, с която ни се случиха както лоши, така и добри неща. Скоро след нея ние започнахме да композираме музиката за “Legacy“ и сглобихме всичко в Тунис, в родния ми град Sousse. После се преместихме във Франция и записвахме около Париж, в Nanterre, а смесването направиха Kevin Codfert и Jens Bogren в Швеция.

Най-важното нещо за нас сега е да композираме и да правим албуми, защото усещаме силно вдъхновение и се чувстваме пълни с енергия. Искаме да внесем нещо ново на метъл сцената, въпреки че има много банди, които се опитват да включат ориенталски елементи в своята музика, но това най-често са клишета, все едно гледате Клеопатра или египетските пирамиди от старите холивудски филми“ – завършва Zaher Zorgatti.

Тематиката на песните в „Завещание“ ни пренася в широк времеви диапазон: включва препратки към древен Египет, откриваме отгласи от настоящето, за попаднем в бъдещето чрез стилистиката на фентъзи сериала „Игра на тронове“, а сред всички тях доминират вътрешните проблеми на съвременни млади тунизийци, представени ярко и откровено.

Албума “Legacy“ („Завещание“) ще чуем в предаването „Картини от една изложба” по програма „Хоризонт” на БНР, в събота, 27 май, след новините в 21:00 ч.

 

„The Glass Menagerie“ от Henry Mancini в „Картини от една изложба”

„…Имам какво да ви покажа, умея да правя номера. Но аз съм обратното на фокусника: той създава илюзия, която прилича на истина, аз ви показвам истини, приятно маскирани като илюзия“.

С тези думи, изречени от героя Том, започва драмата „Стъклената менажерия“ („The Glass Menagerie“, 1944 г.) от Tennessee Williams, която му носи първия театрален успех: още през следващата година получава наградата на нюйоркската театрална критика и така започна неговият път към сцените по цял свят.

Пиесата съдържа силно автобиографични елементи и е предшествана от разказа „Портрет на момиче в стъкло“ от 1943 г. Премиерата на „Стъклената менажерия“ е в Чикаго през зимата на 1944-1945 г., след което е показана с впечатляващ успех на Бродуей в Ню Йорк.

Henry Mancini - The Glass Menagerie

Henry Mancini – The Glass Menagerie

Сюжетната линия ни представя затворен, но силно драматичен свят: неспокойният, търсещ своя път Том; крехката Лора, неговата по-голяма сестра, която живее чрез своята стъклена менажерия; и властната, тъгуваща по изгубеното минало Аманда, тяхната майка. Появява се и колегата на Том, Джим О’Конър, съученик на Лора. Петият персонаж присъства само със своя портрет: съпругът на Аманда отдавна е изоставил семейството и нейният спомен за дните й като великолепна южняшка красавица, обкръжена от ухажори, изглежда по-романтичен, отколкото истински. Том всъщност е амбициозен писател, работи в склад, за да издържа семейството си, а баналността и скуката в ежедневието го карат нощем да гледа филми в местните кина. Аманда е обсебена от намирането на подходящ „джентълмен“ за Лора, която прекарва по-голямата част от времето си със своята колекция от стъклени фигурки на животни. За да успокои майка си, Том довежда Джим О’Конър вкъщи за вечеря, но възникват усложнения, защото Лора осъзнава, че той именно е мъжът, в когото е била влюбена в гимназията. Джим срива надеждите й за съвместно бъдеще, когато обявява, че е сгоден за друга. Измъчвана, Аманда се нахвърля върху сина си. Том напуска и повече не се завръща в семейството си.

В средата на 80-те години режисьорът/актьорът Paul Newman се решава да направи четвъртата поред филмова и телевизионна адаптация на „Стъклената менажерия“, като включва актьорите Joanne Woodward, John Malcovich, Karen Allen и James Naughton, и кани Henry Mancini да подготви оригинална музика за съпровод.

Henry Mancini споделя в интервю:

„С Paul Newman работихме заедно и преди, това е третият ни съвместен проект след „Sometimes a Great Notion“ (1971 г.) и „Harry and Son Came Along“ (1983 г.). С него не беше лесно да се спогодиш, защото беше много взискателен, включително и към актьорите. Но аз му се радвах. Колкото повече ме питаше и изискваше от мен, толкова повече бях сигурен какво иска – винаги приветствам хората, които могат да изразят какво им е нужно.

Мога да ви заявя, че филмът на Paul Newman е най-близко по дух до драмата на Tennessee Williams, той направи наистина съвременна история за взаимоотношенията на една майка с децата й. Аз от своя страна предпочетох да се осланям на соловите изяви на отделните изпълнители: това придава интимност на музиката и затова тук тя съдържа всякакви видове сола.“

Албума „Стъклената менажерия“ („The Glass Menagerie“) ще представим в предаването „Картини от една изложба” по програма „Хоризонт” на БНР, в събота, 13 май, след новините в 21:00 ч.

„Притча за Савската царица“ от Симо Лазаров в „Картини от една изложба”

От всички книги в Стария Завет нито една не е толкова трудна за тълкуване като „Песен на песните, от Соломона“ – прекрасен, но загадъчен текст. Сред множеството хипотези проф. Мони Алмалех предлага свой прочит в студията „Савската царица“ (2015 г.) и в романа „Савската царица, Лилит и гарванът“ от същата година. Той се придържа към твърдението, че именно любовта на Соломон и Савската царица е възпята в „Песен на песните“. Библейската книга по този начин представя диалога между Соломон и Суламид, която е владетел на Етиопия, т.е. Савската царица.

Посещението на Савската царица в Ерусалим е описано в книга 3 Царе 10:1-13, но дори сухият стил посочва, че „като видя Савската царица всичката мъдрост на Соломон, и….не остана дух в нея“. Любовта им е споделена и е между равни. Тя го дарява с множество подаръци, а „цар Соломон даде на Савската царица всичко що тя желаеше, каквото поиска, освен онова, което цар Соломон ѝ даде доброволно.“ (книга 3 Царе: 10)

Симо Лазаров - Притча за Савската царица

Симо Лазаров – Притча за Савската царица

Този сюжет вдъхновява музиканта проф. Симо Лазаров ето така:

„Исках да създам произведение с епичен характер. Не бях се обръщал към библейските книги, а смятах, че вече е време. Вдъхновението ми беше провокирано първо от идеите, споделени с Мони Алмалех и реализирани в първата наша обща продукция „Светлина”, издадена на DVD. Впоследствие се оформи и идеята за „Савската царица”, а оттам и за трилогията с трета част „Архангелите”. Опитах се да пресъздам с музика природата, атмосферата на онова време и, разбира се, любовта.“

Петнадесетте пиеси в албума са интерпретацията на Симо Лазаров за срещата на двамата владетели и за тяхната любов, крачеща свободно през хилядолетията. Контекстът на любовта включва красотата на Ерусалим – с порти и градини, с двореца, живота и интригите в него, с жените на Соломон, дипломацията и пиршествата, а и с качествата му като съдия, пророк, цар, любим на Бога, но и наказан от него.

Премиерата на „Притча за Савската царица“ ще се състои в предаването „Картини от една изложба” по програма „Хоризонт” на БНР, в събота, 6 май, след новините в 21:00 ч.

“Grieg-Ellington: Swinging Suites by Edward E. and Edvard G.” в „Картини от една изложба”

Приказките на норвежкия писател Peter Christen Asbjørnsen от 1845 г. поставят началото на поредица културни връзки, вдъхновили произведения с непреходна стойност. Така например драматургът Henrik Johan Ibsen след като получава писателска стипендия, заминава за Италия и там създава пиесата „Пер Гюнт“ на основата на приказките от Asbjørnsen. По-късно младият тогава композитор Edvard Hagerup Grieg е поканен от Ibsen през 1874 г. да подготви музикален съпровод към драмата. След премиерата на 24 февруари 1876 г. в столицата Кристияния (днес Осло), както пиесата на Ibsen, така и сюитите на Grieg към този спектакъл от 1888 и 1891 г. добиват световна слава, и дори в ХХІ век не слизат от сцените и концертните подиуми.

Сюжетът на „Пер Гюнт“ в стихотворна форма ни пренася в първата половина на ХІХ век в Норвегия, в долината Гудбрандсдален и околните гори, после се озоваваме в Мароко, следват пустинята Сахара, Египет и отново Норвегия. Води ни главният персонаж Пер Гюнт, чийто пориви за търсене на щастието го карат да предприеме тези пътешествия в борба с тролове и измамници, разкривайки своята безсърдечност и алчност, за да стигне накрая до истински ценното: любовта на лъчезарната Солвейг, която го чака 40 години…

Grieg-Ellington: Swinging Suites by Edward E. and Edvard G.

Grieg-Ellington: Swinging Suites by Edward E. and Edvard G.

Адаптацията на „Пер Гюнт“ в постановката на режисьора Paul Green се оказва в центъра на вниманието на провеждания Шекспиров фестивал в Стратфорд на Ейвън през 1957 г., когато там гостува Edward „Duke“ Ellington със своя оркестър, включително завърналия се пианист, композитор и аранжор Billy Strayhorn. Duke и Billy замислят да направят свой прочит на музиката от Edvard Grieg в контекста именно на интерпретацията на Paul Green като фабула, персонажи и актьори.

Особеното е, за разлика от сюитата им “Nutcracker” („Лешникотрошачката“) по музиката от балета на П.И.Чайковски, че и двамата джазмени този път се придържат стриктно към музикалната партитура на Edvard Grieg, а не пристъпват към нейното пресътворяване. Duke заявява в интервю след време:

„Когато се готвехме за сюитите „Пер Гюнт”, не съм си мислел, че би могло да стане по-добре, отколкото бе направено от Grieg. Можете само да го направите по достоен начин. Имам предвид, че можете да го направите така, че да пасва на историята, на характерите на героите, които са представени в пиесата, и на хората, които играят ролите им – така трябва да бъде направено, че да им съответства. Тогава идва ред за оркестрацията, която да отрази всичко това“.

В допълнение към пет части от сюитите „Пер Гюнт“, Duke Ellington и Billy Strayhorn решават да включат свое произведение – “Suite Thursday”, игра на думи с романа “Sweet Thursday” („Благодатният четвъртък“) на писателя John Steinbeck.

Така се оформя албумът „Swinging Suites by Edward E. and Edvard G.“ или „Сюитите в суинг от Едуард Е. и Едвард Г.“, който ще чуем в предаването „Картини от една изложба” по програма „Хоризонт” на БНР, в събота, 29 април, след новините в 21:00 ч.

“Soulless Child” на ANCIENT BARDS в „Картини от една изложба”

В „Картини от една изложба“ вече представихме първия албум от “Black Crystal Sword Saga“ или „Сага за черния кристален меч“ на италианската Symphonic Epic Power Metal група ANCIENT BARDS. Тази формация прави силно впечатление с високото ниво на музициране, съчетано с включването на пълномащабен оркестър и хорове, и с гласовите възможности на певицата Sara Squadrani.

Авторът на текста и музиката Daniele Mazza признава, че самият той не изпитва влечение към фентъзи романите, но с удоволствие чете скандинавски епос, гледа фентъзи филми и играе компютърните игри „Final Fantasy“.

Ancient Bards - Soulless Child

Ancient Bards – Soulless Child

Ето накратко фабулата на сагата за черния кристален меч дотук, както я представя Daniele:

„Историята, която ще ви разкажа, се случила отдавна в далечна страна. Но още не е време да научите как е възникнала… До онзи момент Последният свят изглеждал обгърнат от вечен мир, но нищо не е вечно… Sendor, върховният черен магьосник, узнал за съществуването на тайнствен меч, който давал на притежателя си Абсолютна власт: безсмъртие, невероятна сила и знания за цялото магическо изкуство. Никой не знаел за този меч освен четирима крале от четирите краища на света. Мечът бил скрит в тъмната пещера, в Ноланд, под покрова на тъмнината, и заключен на скришно място, което можело да се отключи само ако четирите оръжия на четиримата крале бъдат извадени пред него. Съществуването на меча било пазено в тайна поради огромната му мощ.

Ето така започва историята на черния кристален меч, който бил откраднат от злодея Sendor. Тогава се появил героят Dorus, наел се да събере четиримата крале за да потърсят спасение от злия магьосник и да възстановят мира. Оказва се обаче, че Dorus всъщност ги е повел към капан: той самият е мъртвороден син на Sendor и кралица SHENA, когото магьосникът върнал към живот с помощта на черна магия. Цената на това обаче била липсата на душа у Dorus и именно заради това Sendor иска да завладее черния кристален меч – за да може с неговата мощ да съедини Dorus с душата му…“

Албума “Soulless Child” или „Детето без душа“, записан с три хора и оркестър, ще чуем в предаването „Картини от една изложба” по програма „Хоризонт” на БНР, в събота, 22 април, след новините в 21:00 ч.

 

„Полиелей на българката“ от Свети Йоан Кукузел в “Картини от една изложба”

Свети Йоан Кукузел е българин, роден през 1280 г. в гр. Драч (Дуръс), днешна Албания, а умира през 1360 г. в Атонския манастир – Великата Лавра. Неговите певчески възможности с великолепен диапазон на гласа и тембъра му отреждат прозвището Ангелогласния.

Можем с основание да твърдим, че Йоан Кукузел е сред най-изявените българи през Средновековието, признат още от своите съвременници за велик певец и композитор, за истински приемник на древните православни творци св. Роман Сладкопевец (VІ в.) и св. Йоан Дамаскин (VІІІ в.). Той създава нов музикален стил и нотно писмо в многовековната православна музика, обновявайки я с живите елементи на тогавашния български фолклор и идеите на исихасткото учение. Родоначалник е на пападическото (пространно) пеене, при което на един вокал се изпълняват сложни мелодични фигурации, наситени с множество украшения. От богатото творчество на „ангелогласния българин“ са запазени около 90 творби от всички църковни жанрове, сред които „Аниксантари“, „Голямото Исо на пападическото пеене“, „Херувимска“, както и „Полиелей на българката“, най-известната му творба, които поради богатата си орнаментика изискват виртуозна певческа техника и талант.

Свети Йоан Кукузел - Полиелей на българката

Свети Йоан Кукузел – Полиелей на българката

От малък Йоан Кукузел останал сирак, но поради забележителните си музикални заложби бил изпратен да учи в Константинопол/Цариград. Йоан постъпил в училището при църквата „Св. Павел“, най-прочутата по онова време школа за църковни певци, в която учели предимно деца от негръцки произход. Вероятно по това време се появил и прякорът Кукузел, защото когато го питали какво яде, той отговорил на гръцко-български: „Кукия ке зелия“ (боб и зеле) и затова момчетата го нарекли Кукузел.

Талантливият българин бил забелязан от император Андроник ІІ Палеолог (1282-1328 г.), а негов учител бил самият цариградски патриарх Йоан Глика (1315-1319 г.). От Цариград св. Йоан се завърнал в Драч, но след кратко пребиваване в родния край Йоан Кукузел се озовал отново във византийската столица, извикан навярно по поръчение на самия Андроник ІІ. След свалянето на императора българският монах, който и без това търсел по-благоприятна среда за уединение и творчество, заминал за Света гора. На Атон св. Йоан постъпил в лаврата „Св. Атанасий“, в която по същото време съществувала истинска българска „школа“ („старците“ Йоан, Йосиф, Методий, Закхей Философ Загорянин и др.). През 1355 г., когато цариградският патриарх Калист (известни са връзките му с българските му събратя, особено със св. Теодосий Търновски) посетил Света гора, той специално се срещнал с Кукузел. По този повод един съвременник пише, че св. Йоан имал „глас славен и нежен, глас като на сирена…“

В „Житие на преподобни Йоан Кукузел“ специално се отбелязва ролята на майка му, «благочестива и богобоязлива жена, която се грижи да му даде християнско възпитание и го изпраща да изучава Свещеното Писание“. Докато учи в Цариград, той изпитва силна тъга по майка си и след дълги увещания получава разрешение да се завърне в родния си край. В „Житието“ пише: „Щом пристигна близо до дома си, Йоан чу плача и риданията на майка си, която безутешно скърбеше за него. Когато го видя, тя се изпълни с неизказана радост. Известно време той остана при нея, а след това отново се върна в столицата при царя».

Изследователите предполагат, че именно в Драч се е зародила идеята за знаменитата му творба „Полиелей на българката“, посветена на неговата майка и думите й „Мило мое дете, Йоане, де си ми?“, предадени в житието на светеца на български език с гръцки букви.

„Полиелей на българката“ в изпълнение на камерен ансамбъл „Йоан Кукузел“ с художествен ръководител Таня Христова, ще чуем в предаването “Картини от една изложба” на програма “Хоризонт” на БНР на Велика събота, 15 април, след новините в 21:00 ч.